Information about all my translation services also available in English

Услуги технического перевода с английского языка

Технический переводчик Юрий Василенко

 

Контактная информация

 

Номера телефонов

Cо мной можно cвязаться по одному из нижеперечисленных номеров.

Время для звонка с 9.00 до 21.00 (MSK/GMT+3).

 

Также вы можете ознакомиться с некоторыми образцами моих переводов. В отдельных случаях возможно выполнение пробного перевода (до 250-300 слов) по вашей тематике. Если необходимо выполнить тестовый перевод большого объема, это возможно только на платной основе.

 

Некоторые из моих клиентов

 

Информация, представленная на сайте, не является офертой.

 

 

© Юрий Василенко, 2004-2017. При цитировании обязательна ссылка.

 

Резюме переводчика

Стоимость перевода

Примеры переводов

Контактная информация

 

О переводе в шутку и всерьез

 

...Рецептивное знание подразумевает, что вы понимаете то, о чем написал автор. Это кажется очевидным, однако многие переводчики зачастую не понимают тех текстов, которые переводят. Они знают язык и думают, что этого достаточно. Но это не так.
Если переводчик не понимает изложенных в тексте идей, то он едва ли сможет донести их до своих читателей.
Даже если не учитывать проблемы терминологии, не понимающий основного содержания текста переводчик будет вынужден прибегать к чисто механическим трансформациям на уровне лексики и синтаксиса, что является гарантией плохого перевода.
П.Саттон