Информация о моих услугах переводчика также доступна на русском языке

Translation services from English to Russian

Technical translator Yuriy Vassilenko


I'm a native speaker of Russian and full-time freelance translator, born in Novosibirsk, Russia, currently living in Moscow, Russia.


Master's degree (MSEE): Graduated in 1985 from Siberian State University of Telecommunications and Informatics - Radio Communication, Broadcasting and TV Department.

Strong technical background: 19 years experience in the fields of telecommunications, IT & hi-tech fields (including Nikon Corp.).

I started my career as a translator in 2000. My business is focused on technical translation & software localization (software russification). I value my reputation above everything. This is why quality and delivery on time are my two absolute priorities. If you need a reliable translation from English into Russian or you need high quality at justified price or looking for reliable partnership – please, do not hesitate to contact me for a free no obligation quote!

I am registered with the local tax authority as an individual entrepreneur and provide services in compliance with the Russian law.


Professional membership:

Main fields of expertise:

Professional environment

Detailed specification of projects that I can handle:

Source file formats that I can handle:

Quality assurance

I always check the finished translation for the following standard procedure: spell checking, double editing, proofreading and final re-check the spelling. This approach provides the high quality translations. If necessary (either by request) I can invite independent experts for additional quality control, because I maintained good contacts with colleagues, has been successfully working in various fields of specialization. This means that I used quality-control procedure no less stringent than the prescribed standard DIN EN 15038. In carrying out urgent orders with large amounts, I to engage the reliable, trusted colleagues, which allows me to comply with customer requirements in terms of quality and deadlines of the job. To maintain consistency in terminology, I used Russian regulatory documents (I have a large collection of GOSTs, SNIPs, etc.).


The price is always set individually for each order and its features. Price, as a rule, can be debated and can vary because it depends on many factors, such as on available resources (translation memory, terminology databases, etc.), the amount of text, etc. That the client was able to assess my skills as a translator, I am ready to do a free test translation (up to 250-300 words, as far as possible from the context). If you want to test translation of larger size, I can do it solely on a fee basis at an agreed price with the client. Send me your request and I very soon will send you my offer.


If you need more information about me and my qualifications as a translator, you can request it from me at any time via Internet.



All on-the-site information isn't offer.

Copyright © Yuriy Vassilenko, 2004-2011.


Declaration & CV

Price List (Rates)

Translation Samples

Contact Information